Gen
24
2011

Primu (4)

Scritto da Salvatore Ultimo aggiornamento (30 Gennaio 2011)
PDFStampaE-mail

 

LXXVII

 

Su monte Seir altu e soberanu

chi da e oriente ardiat sa tzittade

sa zente fida faleit a su pianu

misciada a populu de donzi edade,

battein donos a su duce cristianu

onorande cuss’alta maiestade

Miran sian pellegrinos che corredu

istimas dimustrende pro Goffredu.

 

LXXVIII

 

Conduit sempre a sas marinas undas

su campu accurzu a derettos caminos

ischende chi in seguras ispundas

s’amiga armada in sos sitos marinos

e in abbas calmas e pagu profundis.

Provvistas prontas in sos brigantinos

cun trigu chi su grecu dat a iosa

e binu dat sia Creta e Scio pedrosa.

 

LXXIX

 

Tunciat su mare pro pesudu imbarcu

de altas naves e lizeros pinos

si no s’abberit su seguru varcu

in su Mediterraneu a Saracinos

ca sos de Giorzi armados e de Marcu

in ligures e venetos cunfinos.

Ateros Franza, Inghilterra e Olanda

e sa Sicilia ateros nde manda(t).

 

LXXX

 

E custos chi sun tot’umpare unidos

cun fortissimos lazos e banderas

garrigos de provvista in meda lidos.

Pro custu chi sas terrenas ischieras

buschendelos liberos e isfrunidos

su passu ‘e su nemigu in sas frontieras

in lestra cursa chena nd’haer dannu

in ue Cristu suffreit mortale affannu.

 

LXXXI

 

Già connota est sa fama binchidora

de veras boghes e de preittidos

chi unida est già sa forza gherradora

movida e cun baldanza già partidos

tantas isquadras sun già prontas fora.

Gagliardos de valore sun partidos

cun terribile cara creen affrantos

sos chi affliggidu han sos logos santos..

 

LXXXII

 

S’isettu de su male est peus male

forsit no paret su male presente

pendet a donzi ‘entu de grecale

de ‘onzi orija e de ‘onzi mente,

confusas boghes de malu signale

in sos campos de su logu dolente.

S’anzianu re s’intendet minettadu

dende cunsizzos puru est cunsizzadu.

 

LXXXIII

 

Est Aladinu re de cussu regnu

regnante nou e de acuta cura

crudele capu de feroze inzegnu

cuadu in sa edade già madura.

Intesu ‘e sos latinos su dissignu

chircat de fagher carchi abbonadura

e a timoria etza noos suspettos,

timet siat inimigos che suggettos.

 

LXXXIV

 

Ca intro ‘e sa tzittade b’est commistu

populu chi professat fide varia.

Sa parte debile chi creet in Cristu,

sa parte forte de fide contraria.

Cando su re fatteit de Sion s’achistu

e bi ponzeit sede tributaria,

altos poderes deit a sos paganos

e sos gravosos deit a sos cristianos.

 

LXXXV

 

Su pensamentu ‘e nadale ferida

chi dai meda fritta est in isettu

li si l’acchendet che fiamarida

sedidu ‘e fele e samben inchietu,

torrat a s’istajone fiorida

e s’astraore chi pariat chietu

torrat ad esser fera leonina

cando s’offesa si parat bighina.

 

 

 

 

LXXXVI

 

Bido, narzende noa sa dolenzìa

beros signos de turbamentu infidu

su dannu universale a mie ebbia,

in su comune piantu b’est su gridu

chi traighimentu si ponzat in bia.

Si ortulat, chi paret siat bocchidu

pensende a su cristianu sou nemigu

o sudditu chi a Goffredu siat amigu.

 

LXXXVII

 

Ma già no l’han a fagher custos empios

ca hapo a dare s’isfogu a pienu,

lso bocco totos e nde fatt’iscempios

hap’a bocchire mama e fizu in senu,

domos hap’a brujare cun sos tempios

fogos e fattas chi sian velenu.

E in su sepulcru ‘e Cristu Salvadore

morte chi agattet ‘onzi preigadore.

 

LXXXVIII

 

Gasi s’ingiustu in coro sou rejonat

si puru no siat de malu cunzettu

ca si sos innozentes isse perdonat

est de piedade e de viltade affettu,

si timoria o crudelia l’ispronat

ritenet pius potente su suspettu.

No truncat sos accordos e propostas

pro timoria de sas armas oppostas.

 

LXXXIX

 

Temprat s’iscelleradu arrabbia insana

pro ateros iscempios dat isfogu

nd’imbolat domos e tot’ispiana(t),

a sos logos de cultu ponet fogu

nudda bi lassat chi siat cosa sana

in ue su Francu agattet pane e logu.

Distruet abba ‘e rios e funtanas

e trappulas in baddes e pianas.

 

XC

 

S’ispiedadu post’haiat in chima

Jerusalemme a rinforzare intanto,

dai tres latos fortissima fit prima

ma dai Borea de fazile agguantu.

De sos primos suspettos fatta istima

d’altos amparos frunire s’impiantu,

e in manna cantidade pro difesa

zente suggetta posta a seguresa.